يحيى بن آدم القرشي

7

كتاب الخراج

واللغات » في القسم الثاني منه ( 2 : 6 ) كلامه في تفسير « البعل والعثرى » رقم 394 من هذا الكتاب - : نقله بالواسطة عن سنن ابن ماجة ، وأرجح كثيرا أنه لو كان الكتاب بين يديه لنقل عنه بدون واسطة . ويظهر لي أيضا أن الحافظ ابن حجر رآه ، فإنه نقل عنه في التلخيص ( 180 - 181 ) الحديثين 371 و 374 . وروى في الفتح ( 5 : 14 ) الآثار رقم 271 ، 280 ، 287 رواها عن المؤلف . وكل أولئك يرجح عندي أنه رآه ونقل عنه بدون واسطة وقد قسمت الكتاب إلى فقرات وضعت لها أرقاما متتالية ، لأني أرى أن هذه الطريقة - وقد أخذناها أيضا عنهم - خير الطرق لنشر الكتب ، وليت اخواننا الناشرين اتبعوها في كل الكتب العربية . وهي أشد وجوبا في كتب السنة - كما صنع السيد أبو الحسن عند تصحيحه مسند أبي داود الطيالسي بمطبعة حيدرآباد ، فإنه رقم أحاديثه بأرقام متتابعة - وتظهر فائدتها في المراجعة والفهارس ، ولا يؤثر عليها اختلاف الطبعات . ثم وضعت لكتاب الخراج - هذا - فهارس دقيقة ، على الأرقام التي رتبتها . وأسأل اللّه سبحانه أن يكون عملي نافعا لي ولقرائه ، وأن يجعله خالصا لوجهه الكريم ومن الواجب عليّ الآن أن أقدم شكري لحضرتي الأستاذين الفاضلين أحمد وجدي بك المحامي بالزقازيق ، وطلعت المسلمي بك قاضي محكمة ههيا الأهلية على ما تفضل به كل منهما من ترجمة مقدمة الكتاب التي كتبها « الدكتور جوينبول » باللغة الفرنسية ، ولا زالا صاحبي الفضل وها جريدة أسماء الكتب التي رجعت إليها في التصحيح مع ذكر أسماء مؤلفيها ، وتاريخ طبعها « 1 » ، ليرجع إليها من شاء التحقق من بحث من البحوث ، أو التوسع في مسألة مما في الكتاب ، فاني دللته على مواضعها بذكر أرقام الصحف . واللّه الهادي إلى سواء السبيل

--> ( 1 ) انظرها في صحيفة 243